当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 毛手毛脚的英语翻译,近义词、反义词、例句

毛手毛脚英文解释翻译、毛手毛脚的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

careless

例句:

  1. 她不小心把我们的咖啡壶打破了,她真是个毛手毛脚的闯祸人。
    She accidentally breaks our coffee pot, and she really is like a bull in a China shop.

分词翻译:

毛的英语翻译:

careless; feather; gross; hair; mildew; scared; semifinished
【医】 capilli; capillus; crinis; hair; pili; pilo-; pilus; thrix; trich-
tricho-

手的英语翻译:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【医】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

脚的英语翻译:

base; crus; foot; footsie
【医】 crura; crus; Paedo-; pedo-; peduncle; pedunculus; pes; pillar; pod-
podo-

网络扩展解释

毛手毛脚

“毛手毛脚”是一个形容词短语,主要形容一个人动作不够利落,手脚比较生疏,做事情比较拖沓。以下是该词的详细解释:

中文拼音

máo shǒu máo jiǎo

英语解释翻译

clumsy or awkward; doing something with carelessness and without skill

英文读音

[maʊ ʃu, maʊ dʒaʊ]

英文的用法

“毛手毛脚”在英文中通常用来形容人的动作不够干净利落,表现出的技巧不够纯熟,有时也用于形容制造的产品质量不高,需要进一步的改进和优化。

英文例句

He's always so clumsy in the kitchen. He's really "毛手毛脚". 他在厨房里总是很笨拙,做菜不太利落,非常“毛手毛脚”。

英文近义词

awkward, unskillful, ham-fisted, maladroit, inept

其中,“awkward”表达的是笨拙的、不熟练的意思;“unskillful”则表示不够熟练的、不具备技巧的;“ham-fisted”形容的是粗手笨脚的行为;“maladroit”则表述的是不太灵活、不习惯于做某些事情的人;最后,“inept”表示的是无能的、不合适的,表达方式稍微比较刻薄。

英文反义词

skillful, agile, dexterous, adroit, deft

这些词汇的反义词正好呼应了“毛手毛脚”的意思,具备技巧、灵活和熟练都是这些反义词的特点。

英文单词常用度

根据“Google Ngram Viewer”数据显示,“awkward”和“clumsy”这两个单词在英文语料库中的使用频率最高,其次是“maladroit”和“inept”。

总之,“毛手毛脚”是一个在中文中常用的词汇,表示不利落、不熟练、行动略带钝拙的动作。在英文中则需要根据不同的语境和情境进行合理运用,以表达出相应的意思。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrGpnqSg.html

展开全部内容
更多工具: