龙胆浸膏英文解释翻译、龙胆浸膏的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 extractum gentianae
分词翻译:
龙胆的英语翻译:
【化】 gentian
【医】 bitter root; gentian; gentian root; Gentiana scabra Bunge
radices gentianae; radices gentianae scabrae
浸膏的英语翻译:
【化】 concrete; extract; extractive
【医】 ext.; extract; extracta; extractum
网络扩展解释
《龙胆浸膏》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)
"龙胆浸膏"的中文拼音为lóng dǎn jìn gāo。它是一种中草药制成的药膏,通常用于治疗创伤和疼痛。
该药膏的英语解释翻译为"Dragon's Blood Ointment",读音为/dræɡənz blʌd ˈɔɪntmənt/。
在英文中,"Dragon's Blood Ointment" 通常用于治疗创伤、包扎伤口或皮肤割伤,以及减轻疼痛。
《龙胆浸膏》的英文例句(包含中文解释)
1. I applied some Dragon's Blood Ointment to my wound to prevent infection.(我在伤口上涂了龙胆浸膏以防感染。)
2. Dragon's Blood Ointment can be used to relieve muscle and joint pain.(龙胆浸膏可用于缓解肌肉和关节疼痛。)
《龙胆浸膏》的英文近义词(包含中文解释)
"龙胆浸膏"的英文近义词有:Arnica ointment(山金车药膏)、Comfrey ointment(紫草药膏)以及Calendula ointment(金盏花药膏)。
这些药膏的英文名称都与它们所用的植物相关联,并且通常用于外部创伤和疼痛的治疗。
《龙胆浸膏》的英文反义词(包含中文解释)
"龙胆浸膏"的英文反义词很难确定,因为它并没有一个具体的翻译对应。相反,人们可能会使用其他药膏或药物,例如antibacterial ointment(抗菌药膏)或painkillers(止痛药)。这些药物的作用与龙胆浸膏不同,但可能也适用于某些类型的伤口和疼痛。
《龙胆浸膏》英文单词的常用度
"龙胆浸膏"的英文翻译比较专业化,在日常生活中并不会经常用到。它通常只在医疗专业领域、中医药市场和相关商业领域中出现。因此,对于大多数人来说,了解这个词汇可能只是一个附加的知识点。