临终遗书英文解释翻译、临终遗书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 dying testatment
分词翻译:
临终的英语翻译:
one one's deathbed; when one's clock strikes
【法】 in articulo mortis; in extremis
遗书的英语翻译:
a letter left by one immediately before death; posthumous writings
网络扩展解释
《临终遗书》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、例句、近义词、反义词及常用度
在人生的最后阶段,很多人会写下自己的遗言或临终遗书。而这其中的一部分内容就是想留给亲友们的话,以表达自己的心意以及对他们的爱和感激之情。
临终遗书在英文中通常被称为 "Last Will and Testament" 或者 "Final Letter",意为 "最后的遗嘱" 或 "最终的信"。
其中,“Will” 一词是指一个人在去世前所做的财务安排,包括资产和债务的转移。而 “Testament” 一词则是指一个人在去世前所做的精神遗愿。
“Last Will and Testament” 的意思就是一个人在去世前留下的包括财务安排和精神遗愿的“遗嘱”。它常用于法律文件中。
关于其发音,"Last Will and Testament" 读作 [læst wɪl ænd ˈtestəmənt],其中 "læst" 强调读音应为重音。
以下是一些常见的英文用法及例句:
- Leave a will - 留遗嘱
It is important to leave a will to avoid confusion and disputes among family members.(留遗嘱很重要,以避免家庭成员之间的混乱和争议。) - Make a will - 写遗嘱
My grandfather made a will when he was in his 70s.(我祖父在他70岁的时候写下了遗嘱。) - Execute a will - 执行遗嘱
It is the duty of the executor to execute the will according to the wishes of the deceased.(执行遗嘱的责任在于根据逝者的意愿执行遗嘱的执行人。)
以下是一些常见的英文近义词:
- Testament - 遗嘱、遗言
- Legacy - 遗产、遗物
- Inheritance - 遗产继承
以下是一些常见的英文反义词:
- Birth - 出生
- Life - 生命
- Marriage - 婚姻
最后需要注意的是,"Last Will and Testament" 含有法律上的意义,应慎重使用。如果只是想表达最后的心愿,更为真实、亲切的表达方式是 "Final Words" 或 "Last Words"。
希望这篇文章对你有所帮助。