临限场英文解释翻译、临限场的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 threshold field
分词翻译:
临的英语翻译:
arrive; be about to; copy; face; just before
【经】 before
限的英语翻译:
bounds; limit; restrict; set a limit
场的英语翻译:
field; a level open space; scene
【化】 field
【医】 field; plant
网络扩展解释
临限场的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)
临限场,中文拼音为lín xiàn chǎng。它的英语解释翻译是"deadline"或"cut-off date"。英文读音为/ded.laɪn/。
临限场主要用来描述时间、工作或任务的截止日期或最后期限。在工作或学习中,常常会有一些任务或项目需要在规定的时间内完成。那么这个规定的时间就可以称之为临限场。
英文例句(包含中文解释)
以下是一些常见的临限场的英文例句:
- Today is the deadline for submitting your application. (今天是提交申请的最后期限。)
- I need to finish this project by Friday, that's the cut-off date. (我需要在周五之前完成这个项目,那是最后期限。)
- You can't register for the exam after the registration deadline. (注册截止日期过后,你就不能报考这个考试了。)
- They couldn't meet the delivery deadline, so the client cancelled the contract. (他们没有按时交货,所以客户取消了合同。)
英文近义词(包含中文解释)
以下是一些与临限场意思相近的英文词汇:
- Expiration date (过期日)
- Cut-off time (截止时间)
- Due date (到期日)
- Time limit (时间限制)
- Closing date (截止日期)
英文反义词(包含中文解释)
以下是一些与临限场意思相反的英文词汇:
- Open-ended (无限期的)
- Unlimited (无限的)
- Indefinite (不确定的)
- Continuous (连续的)
- Extended (延长的)
英文单词常用度
根据词频统计的结果,"deadline"在英文中的使用频率属于中等水平,排名大约在5000到10000之间。这也说明了临限场在英语中并不是非常常用的词汇。