临时拘押令英文解释翻译、临时拘押令的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 writ of sequestration
分词翻译:
临时的英语翻译:
at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【计】 temporary
【经】 ad hoc
拘押令的英语翻译:
【法】 committal order; order of committal; warrant of commitment
warrant of committal; writ of detention
网络扩展解释
临时拘押令
“临时拘押令”是法律术语,在中国大陆通常简称为“拘留令”,是指公安机关依法对涉嫌违法犯罪或者危害国家安全、社会治安的人员进行限制人身自由的措施。其英语翻译为“Temporary Detention Order”,读音为tem-puh-rer-ee dih-ten-shuh n awr-der。
英文用法
“Temporary Detention Order”通常用于指控某人,进行拘留前的法律程序,以确保该人不会逃脱审判或危害社会秩序。可以根据刑诉法规定由公安和审查逮捕的机关签发,也可以由检察机关签发。拘留通常持续30天,一些特殊情况可以延长至6个月。
英文例句
1. The police obtained a Temporary Detention Order to hold the suspect for questioning.
(警方获得了拘留令用于拘留嫌疑人进行审问。)
2. The Temporary Detention Order was extended to allow for further investigation.
(拘留令延长以便进行进一步的调查。)
英文近义词
1. arrest warrant(逮捕令)
2. detention warrant(拘留令)
英文反义词
Release Order(释放令)
英文单词常用度
“Temporary Detention Order”在法律和司法领域经常出现,是较为常见的词汇之一。