变相寄托英文解释翻译、变相寄托的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 depositum irregule
分词翻译:
变相的英语翻译:
covert; in disguised form
寄托的英语翻译:
bailment; entrust to the care of sb.; find sustenance in
【法】 bailment; commodatum; depositum
网络扩展解释
变相寄托
变相寄托拼音为“biàn xiàng jì tuō”,是一个常用的汉语词语。它的英语解释是“indirectly rely on someone else to fulfill one's need or desire”,即“间接地依赖别人来满足自己的需求或渴望”。
英文读音
变相寄托在英文中的发音为“in-duh-rekt-lee ri-lahy ohn suhm-wuhn els too fuhl-fil wuhns need awr dih-zahyuhr”。
英文用法
在英文中,变相寄托通常用于描述一种不直接依赖某人或某件事物,但间接地仍然能得到自己需要的东西的行为。例如,“他变相寄托着别人的贷款来支付他的房租。”
英文例句
以下是一些关于变相寄托的英文例句,每个例句都附有中文翻译。
1. She indirectly relied on her parents to pay for her education.(她变相寄托她的父母为她支付教育费用。)
2. He was too proud to ask for help, so he found an indirect way to get what he needed.(他太骄傲了,不肯求助,所以他找到了一种间接的方式来获得他需要的东西。)
3. The company used a loophole to indirectly rely on government subsidies.(该公司利用了一个漏洞,间接地依赖政府补贴。)
英文近义词
变相寄托的英文近义词包括:假借、借鸡生蛋等。其中,“假借”指通过不羁原则或其他方式以变通的方法获得所需的东西,“借鸡生蛋”则是通过间接的手段获得一个更大的利益。
英文反义词
变相寄托的英文反义词是“直接依赖”,即“直接依靠某人或某事物来满足需要”。
英文单词常用度
变相寄托在英文中并不是一个非常常用的词汇,但它是一个能够清晰描述某些行为的词汇,在某些场合非常有用。