捷足先登英文解释翻译、捷足先登的近义词、反义词、例句
英语翻译:
the swift-footed arrive first
例句:
- 他在抽彩中捷足先登赢得1000英镑。He scooped 1000 in the lottery.
- 【谚】捷足先登。He that runs fastest gets the ring.
分词翻译:
足的英语翻译:
ample; as much as; foot; full; leg; sufficient【医】 foot; Paedo-; pedes; pedo-; pes; pod-; podia; podium; podo-
先的英语翻译:
ancestor; before; deceased; earlier; in advance【医】 fore-
登的英语翻译:
ascend; mount; publish; record; step on网络扩展解释
《捷足先登》
《捷足先登》是一个典故,指的是在比赛或竞争中,获胜的人是第一个抵达终点的人。这个词汇在英文中称为“winning the race”,意思是“赢得比赛”。下面将介绍这个词汇的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等相关内容。
中文拼音
捷足先登(jié zú xiān dēng)
英语解释翻译
Winning the race
英文读音
/'wɪnɪŋ ðə reɪs/
英文的用法(中文解释)
作为一个动词短语,表示“赢得比赛”或“获胜”。常见用法:Winning the race is not the only goal.(赢得比赛不是唯一的目标。)
英文例句(包含中文解释)
He won the race with a time of 9.87 seconds.(他以9.87秒的成绩赢得了比赛。)
英文近义词(包含中文解释)
come first(第一名)、be the victor(成为胜利者)
英文反义词(包含中文解释)
come last(最后一名)、lose(输)
英文单词常用度
winning the race在英语中的出现频率较高,属于常用词汇。
以上是对《捷足先登》这个典故相关词汇的介绍。希望本篇文章能够帮助读者更好地理解这个词汇及其用法。