解散国会后诉诸国民公断英文解释翻译、解散国会后诉诸国民公断的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 appeal to the country
分词翻译:
解散的英语翻译:
disband; dismiss; dissolution; dissolve
【计】 dismiss
【化】 break-up
【经】 dissolution
国会的英语翻译:
congress; parliament; witenagemot
【法】 diet; national congress; parliament
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
诉诸的英语翻译:
appeal to; go; resort
【法】 resort; resort to
国民的英语翻译:
【法】 citizen; commonwealth; national; nationality
公断的英语翻译:
arbitrate; arbitration
【经】 arbitrage; arbitrate; arbitration
网络扩展解释
解散国会后诉诸国民公断
jiě sàn guó huì hòu sù zhōu guó mín gōng duàn
英语解释:After dissolving the parliament, resorting to the judgment of the people.
英文读音:/ˈæftər dɪˈzɒlvɪŋ ðə ˈpɑːləmənt, rɪˈzɔːtɪŋ tuː ðə ˈdʒʌdʒmənt əv ðə ˈpiːpl/
英文的用法:这个短语通常用来表示政治危机和领导人无法就重要问题达成共识的情况下,向广大民众征求意见和决策。
英文例句:After months of political stalemate, the prime minister decided to dissolve the parliament and resort to the judgment of the people to break the impasse.(数月的政治僵局之后,首相决定解散国会并向民众征求决策以打破僵局。)
英文近义词:referendum (全民公决)
英文反义词:authoritarianism (专制主义)
英文单词常用度:中等
以上是关于“解散国会后诉诸国民公断”这个短语的一些基本信息。希望这篇文章能够帮助中国读者更好地了解英语表达方式。