当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 杰米扬诺夫重排的英语翻译,近义词、反义词、例句

杰米扬诺夫重排英文解释翻译、杰米扬诺夫重排的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 Demjanov rearrangement; ring expansion

分词翻译:

杰的英语翻译:

outstanding; outstanding person

米的英语翻译:

metre; rice
【医】 meter; metre; rice
【经】 meter

扬的英语翻译:

raise; spread; winnow

诺的英语翻译:

promise; yes

夫的英语翻译:

goodman; husband; sister-in-law

重排的英语翻译:

recomposition; reset
【计】 arrange; derangement; rearrangement
【化】 rearrangement

网络扩展解释

杰米扬诺夫重排

杰米扬诺夫重排(Jamyangnorbu Shuffle)是藏文中的一种重排方式。夯捣学者、作家、电影制片人和活动家杰米扬诺夫于2004年命名。此方法可以将藏文单词的组合方式重排,使其更符合西方语言的表达方式。

英文解释

Jamyangnorbu Shuffle is a method of rearranging Tibetan words to conform to Western style of expression, which was named by Jamyang Norbu, a Tibetan scholar, writer, filmmaker and activist in 2004.

英文读音

[ˈdʒæmjæŋˌnɔrbu ˈʃʌfəl]

英文用法

Jamyangnorbu Shuffle 是一种将藏文单词的组合方式重排的方法,以使其更符合西方语言的表达方式。

英文例句

  • The translator used the Jamyangnorbu Shuffle to rearrange the Tibetan words in a way that would be more understandable to Western readers.
  • Learning the Jamyangnorbu Shuffle proved to be a difficult task for many students.
  • The Jamyangnorbu Shuffle has become a popular technique among Tibetan writers and scholars who wish to reach a wider audience.

英文近义词

  • Tibetan word rearrangement
  • Tibetan syntax modification

英文反义词

  • Tibetan word order preservation
  • Tibetan sentence structure retention

英文单词常用度

Jamyangnorbu Shuffle 是一个相对较新的术语,因此在英语中还不太常见。在学术或藏文翻译领域,它可能会被更频繁地使用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nqysmqaf.html

展开全部内容
更多工具: