羁绊英文解释翻译、羁绊的近义词、反义词、例句
英语翻译:
fetter; solder; trammels
分词翻译:
羁的英语翻译:
bridle; delay; detain; stay绊的英语翻译:
stumble; trip网络扩展解释
羁绊
羁绊(jī bàn)是一个汉字词语,由“系”和“约束”两部分组成,意思是人与人之间关系紧密、难以分开。
拼音与英语翻译
羁绊的拼音是jī bàn,英语翻译是“bond”、“tie”、“relationship”。
英文读音
“Bond”英文读音是/bɑːnd/,“tie”英文读音是/taɪ/,而“relationship”英文读音是/rɪˈleɪʃənʃɪp/。
英文的用法
“Bond”可以用作名词或者动词,表示纽带、联系、结合、联结等等。例如:“the bond between two people”、“bond together”。
“Tie”作为动词,常表示绑、捆、系、缚等等,也可以表示联合、紧密关联。例如:“tie a knot”、“tie the shoelaces”、“tie up a package”、“tie the knot”。
“Relationship”作为名词,表示关系、联系、交往等等。例如:“family relationship”、“business relationship”。
英文例句
1. The bond between mother and child is unbreakable.(母子之间的羁绊是无法打破的。)
2. He tied the rope around the tree to hold it steady.(他把绳子系在树上,使其稳定。)
3. Our company has established a good business relationship with them.(我们公司已经和他们建立了良好的业务关系。)
英文近义词
1. Connection 连接、联系
2. Linkage 联络、联系
3. Association 关联、联系、联盟
英文反义词
1. Disconnection 断开、中断
2. Isolation 隔离、孤立
3. Alienation 疏远、疏离
英文单词常用度
“Bond”和“relationship”常见度较高,而“tie”相对而言使用频率更低一些。
总之,“羁绊”这个词语在中文表示人际关系时,有非常广泛且深刻的含义,它强调了人与人之间情感的紧密联系和相互依存,而在英文或其他语言中,则需要根据所表达的具体意思而选择使用不同的单词来进行表述。