交由送货人保管的货英文解释翻译、交由送货人保管的货的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 delivery into the custody of the carrier
分词翻译:
交的英语翻译:
associate with; bargain; deal; deliver; fall; friend; hand over; join; meet
mutual; relationship
【医】 venery
由的英语翻译:
cause; due to; because of; by; follow; obey; reason; through
送货人的英语翻译:
【经】 sender
保管的英语翻译:
keep; safekeeping; storage
【经】 custody; record keeping; safe custody
货的英语翻译:
goods; money
【机】 stitching
网络扩展解释
交由送货人保管的货
jiāo yóu sòng huò rén bǎo guǎn de huò
这个词汇可以用英语翻译为“goods entrusted to a carrier for safekeeping”,意思是将货物交给运输公司或个人保管与运输。
英音读音:/ɡʊdz ɪnˈtrʌstɪd tə ə ˈkærɪə fɔːr ˈseɪfˌkiːpɪŋ/
美音读音:/ɡʊdz ɪnˈtrʌstəd tə ə ˈkærɪər fɔr ˈseɪfˌkiːpɪŋ/
这个词汇在英文中的用法可以是指货物或物品,由甲方交由乙方保管,直到甲方请求归还的货物。此外,在法律上,交由运输公司保管的货物有着特殊的法律地位,因此有时也会被用于这方面的描述。
例句:“I entrusted my precious jewelry collection to the carrier for safekeeping during the move.”(我将我珍贵的珠宝收藏交由承运人保管,以便在搬家期间安全运输。)
近义词:goods in transit(在途商品)
反义词:goods taken into possession(进入获得物品的领域)
在英文中,这个词汇的常用度很高,尤其是在物流、货运等行业。在商业合同和货运合同中,这个词汇也常被使用。