交保英文解释翻译、交保的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 admit to bail; deliverance; let go on bail
分词翻译:
交的英语翻译:
associate with; bargain; deal; deliver; fall; friend; hand over; join; meetmutual; relationship
【医】 venery
保的英语翻译:
defend; keep; protect网络扩展解释
交保
交保(jiāo bǎo)是一种涉及到法律程序的词汇。在中国大陆,它通常是公安机关或者法院对犯罪嫌疑人或者被告人采取的措施之一。交保是指被采取限制住所、出入境等措施后,被告人或犯罪嫌疑人在规定的期限内,必须在规定时间内向公安机关或者法院报到,同时遵守一系列的守则与规定,以保证案件进展的顺利。
英语解释翻译
在英语中,交保通常翻译为“to be released on bail”。 “Bail”是指被告人或犯罪嫌疑人在未被定罪之前可以被法院解除留置,并按照一定的规定承诺在未来的出庭时间出现在法庭上接受审判的措施之一。
英文读音
“to be released on bail”的读音为 [tuː biː rɪˈliːst ɒn beɪl]。
英文的用法
“to be released on bail”通常用于描述被告人或犯罪嫌疑人因为某些原因被逮捕后被解除留置的情况。在这种情况下,被告人必须出具一定的财产或者担保(例如房产等)以确保出现在法庭上接受审判,并且遵守所有的限制或规定。
英文例句
- He was released on bail yesterday.
- I’m sorry, but he has been released on bail and I cannot disclose his whereabouts.
- After being held in custody for three weeks, he was finally released on bail.
英文近义词
在英语中,有几个与“to be released on bail”意思类似的词汇:
- be out on bail
- be granted bail
英文反义词
在英语中,释放的反义词通常是“to be remanded in custody”。
英文单词常用度
“to be released on bail”是一种相对常用的法律术语。