假分节英文解释翻译、假分节的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 pseudometamerism
分词翻译:
假的英语翻译:
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【计】 F
【医】 pseud-; pseudo-
分节的英语翻译:
segment
【计】 sectioning
【医】 merotomy; metamerism; segmentation
网络扩展解释
假分节
假分节是一种汉语词语,通常写作“jiǎ fēn jié”。它的英语解释是“syllogism”,音标为“’sɪlədʒɪz(ə)m”,意思是一种推理方式。
英文用法
英文中,“syllogism”通常用于逻辑学中描述一种经典的推理方法。在这个过程中,根据一个前提与一个结论,推出第二个前提。例如:
前提1:所有人都喜欢巧克力
结论:彼得喜欢巧克力
第二个前提:彼得是一个人
英文例句
以下是一些使用“syllogism”词汇的例句:
- His arguments are based on syllogisms and not on facts.
- The syllogism is a way to test the validity of an argument.
- The professor taught us how to use syllogisms to make logical arguments.
英文近义词
在英文语境中,有一些可以替换“syllogism”的近义词。这些词包括:
- logical deduction(逻辑演绎)
- logical inference(逻辑推论)
- reasoning(推理)
英文反义词
与“syllogism”相对的概念是一些“无逻辑”的词。例如:
- illogical(不合逻辑的)
- nonsense(胡说八道)
- absurd(荒谬的)
英文单词常用度
“Syllogism”在英文语境中属于中等常用度的单词。它通常用于逻辑推理的场景下,比如在大学课堂中的哲学或数学学科。由于这不属于常见的日常用语,因此对于非专业人士来说可能不太常用。