假裁判英文解释翻译、假裁判的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 false verdict
分词翻译:
假的英语翻译:
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【计】 F
【医】 pseud-; pseudo-
裁判的英语翻译:
arbitrament; judge; judgment; judicature; referee; Themis; umpirage; umpire
【法】 adjudication; decree; tribunal; umpire
网络扩展解释
假裁判
假裁判是一个由两个汉字组成的词语。它的拼音是jiǎ cái pàn,其中“jiǎ”表示假的,不真实的;“cái pàn”表示裁判,指在比赛或者法律程序中负责做出判断的人。假裁判可以指非正式的、不公正的或者不合法的裁判,也可以指虚假的、伪装的裁判。
英文解释翻译的常用词语有:fake referee,dishonest judge,phony umpire,sham arbiter等。其中,fake表示虚假的,referee表示裁判,dishonest表示不诚实的,judge表示法官,phony表示伪造的,umpire表示裁判员,sham表示假的,arbiter表示仲裁人。
假裁判的英文读音为 /feɪk rɛfəˈri/。
在英文中,假裁判可以指在体育比赛中非正式的裁判或者裁判员、非法的判罚或者不正当的操作等。也可以引申为其他领域的非法担任裁判或者不公正的评判、抉择等。
下面是一些例句:
- He accused the umpire of being a fake referee.
- She thought the judge was dishonest.
- The team was angry at the phony umpire for making the wrong call.
- They knew the arbiter was a sham and demanded a new one.
与假裁判相关的英文近义词包括:false referee(虚假的裁判)、fake umpire(虚假的裁判员)、bogus judge(伪造的法官)、fraudulent arbiter(欺诈性的仲裁人)、inauthentic mediator(不真实的调解人)等。与假裁判相关的英文反义词包括:genuine referee(真正的裁判)、honest judge(诚实的法官)、legitimate umpire(合法的裁判员)、authentic arbiter(真实的仲裁人)、just mediator(公正的调解人)等。
假裁判这个词在英文中的常用度较低,使用的场景相对较少,但是对于喜欢参与体育运动、了解法律程序或者热衷于国际社会事务的人来说,是一个比较常见的词汇。