互相争权利诉讼的系争点英文解释翻译、互相争权利诉讼的系争点的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 interpleader issue
分词翻译:
互相的英语翻译:
each other; mutually
争的英语翻译:
contend; dispute; strive; vie
权利的英语翻译:
droit; right; title
【经】 interest; obligee; right; rights; title
诉讼的英语翻译:
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
系争点的英语翻译:
【法】 at issue
网络扩展解释
互相争权利诉讼的系争点
在诉讼中,有一类案件是互相争取权利的案件,即两个或两个以上的当事人对同一事物主张权利,因此需要诉讼解决。在这类案件中,涉及的系争点往往是争议焦点。
中文拼音及英语解释翻译
“互相争权利诉讼的系争点”的中文拼音为:“hù xiāng zhēng quán lì sù sòng de xì zhēng diǎn”,英语解释翻译为:“contentious issues in the mutual litigation of rights”。其中,“contentious”表示有争议的,“issues”表示问题,“mutual litigation”表示互相诉讼,“rights”表示权利。
英文读音
“contentious issues in the mutual litigation of rights”这一词组的英文读音为:[kənˈtɛnʃəs ˈɪʃuz ɪn ði ˈmjuːtʃuəl lɪtəˈɡeɪʃən əv raɪts]。
英文的用法(中文解释)
“contentious issues in the mutual litigation of rights”这一词组的用法指的是在诉讼中,涉及到两个或两个以上的当事人对同一事物主张权利的争议焦点。
英文例句(包含中文解释)
- The contentious issues in the mutual litigation of rights primarily arise out of the overlapping claims to the use of the land.(这种争端主要源于对土地使用权的重叠主张。)
- The parties have been unable to resolve the contentious issues in the mutual litigation of rights through negotiation and mediation.(各方无法通过谈判和调解解决权利争议焦点。)
英文近义词(包含中文解释)
- Disputed issues in litigation of rights(权利诉讼中的争议问题)
- Rights disputes in mutual litigation(互相诉讼中的权利争议)
英文反义词(包含中文解释)
- Agreed issues in mutual negotiation(双方协商中达成的一致事项)
- Mutually recognized rights(互相认可的权利)
英文单词常用度
据权威英文网站统计,这一词组的使用频率属于中等水平。