火花瀑炸法英文解释翻译、火花瀑炸法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 spark explosion metnod
分词翻译:
火花的英语翻译:
light; scintilla; spark; sparkle
【医】 spark
炸的英语翻译:
blast; bomb; burst; explode; fry
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
火花瀑炸法
“火花瀑炸法”是一种中国菜系中特别受欢迎的烹饪技术。这一技术主要用于烹制各种鱼类。
中文拼音
huǒ huā pù zhà fǎ
英语解释翻译
“火花瀑炸法”可以翻译为“Sparkling Waterfall Hot Oil”. 大火烧油后,将装满鱼块的漏勺小心地放入热油中。当鱼块开始炸时,形成了一种美丽的火花形状,宛如瀑布般流淌,因此得名“火花瀑炸法”。
英文读音
'spärkliNG 'wôtərˌfôl hət oil
英文的用法
“Sparkling Waterfall Hot Oil”是一种烹饪方法,适用于炸鱼。这种方法制作出来的鱼有着金黄色外皮,肉质鲜嫩多汁。
英文例句
Example 1: Traditional Chinese dishes such as Sparkling Waterfall Hot Oil Fish are famous around the world.
(传统的中国美食如火花瀑炸法烤鱼在全世界都很有名。)
Example 2: If you want to try cooking Sparkling Waterfall Hot Oil, make sure you have a sturdy pan and use caution when frying the fish.
(如果您想尝试烹饪火花瀑炸法,确保您有一个坚固的炒锅,并在炸鱼时小心谨慎。)
英文近义词
Smoky and Crispy Oil-Fried Fish
Golden Crispy Fried Fish
英文反义词
Steamed Fish
英文单词常用度
“Sparkling Waterfall Hot Oil”这个烹饪方法并不是一个常用的词汇。但是,鱼类烹饪方法在英文中有很多种,其中的一些术语比较常用,如Fried Fish, Grilled Fish等。
总之,“火花瀑炸法”是一种独特的烹饪方法,具有浓厚的中国特色,同时也是中国美食文化的重要组成部分之一。