当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 本诺伊氏标度的英语翻译,近义词、反义词、例句

本诺伊氏标度英文解释翻译、本诺伊氏标度的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Benoist's scale

分词翻译:

本的英语翻译:

the root of a plant; this
【机】 aetioporphyrin

诺的英语翻译:

promise; yes

伊的英语翻译:

he or she

氏的英语翻译:

family name; surname

标度的英语翻译:

【化】 scale; setting
【医】 dial; scale

网络扩展解释

本诺伊氏标度

本诺伊氏标度(Bonny's Method)是一种用于评估新生儿健康状况的标准,主要分为四个方面:外貌、脉搏、反应和呼吸。该标准由加拿大著名儿科医生Virginia Apgar于1953年开发,旨在评估新生儿在出生后1分钟和5分钟的状态,并根据评分确定医疗干预的必要性。

中文拼音和英语解释翻译

本诺伊氏标度的中文拼音为“Běn nuò yī shì biāo dù”,英语解释为“Apgar score”,其中“Apgar”是Virginia Apgar的姓氏。

英文读音

“Apgar”读作/ˈæpgɑr/。

英文用法和中文解释

在医学领域中,本诺伊氏标度是用于评估新生儿健康状况的常见标准。评估分数从0到10分,分数越高表示新生儿身体状况越好。医生通常在新生儿出生后1分钟和5分钟各评估一次,以便及时发现问题并采取必要的医疗干预。

英文例句(包含中文解释)

  • My daughter had an Apgar score of 9 when she was born, so we knew she was healthy.(我的女儿出生时Apgar得分为9分,所以我们知道她很健康。)
  • The doctor gave the baby a low Apgar score, so they had to take him to the neonatal intensive care unit.(医生给这个婴儿评了一个低的Apgar分数,所以他们必须把他送到新生儿重症监护室。)

英文近义词(包含中文解释)

  • New Ballard Score,中文翻译为“新巴拉德评分”,是一种用于评估新生儿体格发育的标准。与本诺伊氏标度不同,新巴拉德评分需要对新生儿进行细致的体格检查,评估分数范围为0到50分。
  • Silverman-Andersen Score,中文翻译为“席尔瓦曼-安德森评分”,是一种用于评估新生儿呼吸状况的标准。评估分数基于呼吸困难的程度和严重程度,范围为0到10分。

英文反义词(包含中文解释)

  • Low Apgar score,“Apgar低分”,是指新生儿在出生后1分钟和5分钟的本诺伊氏标度得分低于7分。这通常需要医生采取紧急措施来确保婴儿的健康和安全。
  • High Apgar score,“Apgar高分”,是指新生儿在出生后1分钟和5分钟的本诺伊氏标度得分高于7分。这表示新生儿的身体状况很好,医生只需要进行常规检查即可。

英文单词常用度

本诺伊氏标度是医学领域中常用的术语,特别是在新生儿护理方面。在医疗行业工作的人员应该非常熟悉本诺伊氏标度。在日常生活中,普通人可能不会经常用到该术语。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nqumnKg=.html

展开全部内容
更多工具: