婚生宣言英文解释翻译、婚生宣言的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 legitimacy declaration
分词翻译:
婚生的英语翻译:
born in wedlock
【法】 legitimacy; mulierty
宣言的英语翻译:
pronouncement; declaration; manifesto; proclamation; pronunciamento
【法】 declaration; dictum; manifest; pronounciamento
网络扩展解释
婚生宣言
“婚生宣言”是一个中文词组,它的拼音为“hūn shēng xuān yán”。这个词组由“婚生”和“宣言”两个汉字组成。它通常指结婚时对婚姻的宣誓和承诺。
在英语中,“婚生宣言”的翻译是“marriage vows”。这个词组由“marriage”和“vows”两个英文单词组成。其中,“marriage”指婚姻,“vows”表示发誓或承诺。
“婚生宣言”的英文读音为“mar-ij vows”。其中,“mar-ij”读音为/mærɪdʒ/,“vows”读音为/vaʊz/。
在英文语境中,“marriage vows”通常用于形容在结婚仪式上所宣读的誓言和承诺。这些誓言和承诺包括爱、忠诚、责任和尊重等方面。
以下是一个包含“婚生宣言”短语的英文例句:The exchange of marriage vows is a cherished tradition in many cultures around the world.(在世界上的许多文化中,交换婚生宣言都是一种珍贵的传统。)
英文近义词
“婚生宣言”的英文近义词是“wedding vows”。两个短语在意义上没有太大区别,但“wedding vows”这个短语在英语中用的更加频繁。
英文反义词
“婚生宣言”在英语中的反义词是“divorce papers”。这个短语指的是一份离婚的文件或文件集合。它与“婚生宣言”的意义完全相反。
英文单词常用度
根据英国国家语料库的数据,英文词汇的使用频率分为六类,从高到低分别是“常用词汇”、“常见词汇”、“基本词汇”、“次常用词汇”、“罕见词汇”和“极罕见词汇”。
在这六个级别之中,“marriage”属于“常用词汇”,而“vows”则属于“次常用词汇”。因此,“marriage vows”这个短语可以算作是一个常见的英语词汇。