喝得大醉英文解释翻译、喝得大醉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 tie one on
分词翻译:
喝的英语翻译:
drink; potation; shout loudly; take
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for
大醉的英语翻译:
fuddle one's cap; fuddle one's nose; on a jag
网络扩展解释
喝得大醉的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
大家好,今天我们来讨论一个常用的汉语词汇:喝得大醉。以下是有关这个单词的各种信息:
中文拼音:
Hē dé dà zuì
英语解释翻译:
Get drunk from drinking
英文读音:
ɡɛt drʌŋk frɒm drɪŋkɪŋ
英文的用法(中文解释):
在英语中,喝得大醉可以表示某人因为饮酒而失去了清醒的状态。这个词汇可以用作动词短语,也可以作为形容词。
英文例句(包含中文解释):
- He got drunk from drinking too much alcohol. (他喝了太多的酒,喝得大醉了。)
- The party became wild and everyone was getting drunk from drinking. (派对变得很疯狂,每个人都因为喝酒而喝得大醉。)
英文近义词(包含中文解释):
- Intoxicated - 迷醉的
- Drunk - 喝醉的
- Wasted - 花光(喝完)
英文反义词(包含中文解释):
- Sober - 清醒的
- Abstinent - 禁欲的
英文单词常用度
喝得大醉是一个相当常见的词汇,在英语中频繁地出现在有关饮酒和聚会的场合。它在日常口语和写作中也广泛使用。
希望这篇文章能够为大家解决对于喝得大醉这个词汇的一些疑惑并提供一些有用的信息。