好逸恶劳英文解释翻译、好逸恶劳的近义词、反义词、例句
英语翻译:
love ease and hate work
分词翻译:
好的英语翻译:
good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.so as to; so that
【医】 eu-
逸的英语翻译:
ease; escape; flee; leisure恶的英语翻译:
badness; evil; ferocity; vice【医】 cac-; caco-; kako-
劳的英语翻译:
fatigue; put sb. to the trouble of; service; work网络扩展解释
好逸恶劳
“好逸恶劳”是一个常用的成语,表达一种不努力工作,追求舒适愉悦生活的心态。下面将为您介绍这个成语的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度等相关内容。
中文拼音
hǎo yì wù láo
英语解释翻译
Indulge in idle and dissipated life, and shirk hard work and responsibility.
英文读音
hao yi wu lao (IPA:haʊ ji wʊ laʊ)
英文的用法
“好逸恶劳”在英文中通常用“indulge in idle and dissipated life, and shirk hard work and responsibility”来表达。
英文例句
- He was accused of being a good-for-nothing who indulged in a life of ease and shirked his responsibilities.
- My roommate is always sleeping and watching TV instead of studying. He is really indulging in an idle and dissipated life.
- Don't be afraid of hard work. Life won't be happy if you always shirk your responsibilities and indulge in idleness.
英文近义词
- Lazy:懒惰的
- Slothful:懒散的
- Indolent:懒惰的
英文反义词
- Hardworking:勤奋的
- Diligent:勤勉的
- Industrious:勤劳的
英文单词常用度
“indulge”和“idle”都是比较常用的单词,在日常英语中被频繁使用。