古语英文解释翻译、古语的近义词、反义词、例句
英语翻译:
archaism; old saying
分词翻译:
古的英语翻译:
age-old; ancient【医】 palae-; paleo-
语的英语翻译:
language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words网络扩展解释
《古语》介绍
《古语》是一本介绍中国古代谚语和成语的书籍,其中包含了许多在中国文化中广泛流传的语言和表达方式。本文将为您介绍其中一些常用的古语。
中文拼音与英语解释翻译
1.精卫填海(jīng wèi tián hǎi)
拼音:jīng wèi tián hǎi
解释:比喻力量微弱的人或事物气势汹汹地向强大的对手挑战。
2.画龙点睛(huà lóng diǎn jīng)
拼音:huà lóng diǎn jīng
解释:比喻在文章或言语的关键处加上有助于形象鲜明的点缀。
3.龙生九种,各有所好(lóng shēng jiǔ zhǒng, gè yǒu suǒ hào)
拼音:lóng shēng jiǔ zhǒng, gè yǒu suǒ hào
解释:比喻每个人都有不同的喜好和爱好。
英文读音与用法
1. To wear one's heart on one's sleeve
读音:tuː wɛr wʌnz hɑːt ɒn wʌnz sliːv
用法:表达一个人很直率,把自己的情感表露无遗。
2. To kill two birds with one stone
读音:tuː kɪl tuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn
用法:比喻一举两得。
3. To be like a fish out of water
读音:tuː bi laɪk ə fɪʃ aʊt ɒv ˈwɔːtə
用法:形容一个人感到不自在,不适应周围的环境。
英文例句与中文解释
1. Bite off more than you can chew.
中文解释:贪多嚼不烂。
2. Let the cat out of the bag.
中文解释:泄露了秘密。
3. All bark and no bite.
中文解释:咬人的狗不打鸟。
英文近义词与反义词
1. Come rain or shine.
近义词:Whatever happens.
反义词:Come snow or sunshine.
2. A blessing in disguise.
近义词:A silver lining.
反义词:A curse in disguise.
3. Practice what you preach.
近义词:Lead by example.
反义词:Do as I say, not as I do.
英文单词常用度
较常用的古语包括:kill two birds with one stone、bite off more than you can chew、let the cat out of the bag等,这些表达方式在英语口语中相对常见。
以上是本文对一些常用的古语的介绍,希望能够对您的英语学习有所帮助。