归根结底英文解释翻译、归根结底的近义词、反义词、例句
英语翻译:
in the final analysis
例句:
- 归根结底,那有什么关系呢?After all, what does it matter?
分词翻译:
归的英语翻译:
go back to; return; turn over to根的英语翻译:
base; cause; foot; origin; radix; root; source【化】 radical
【医】 rad.; radical; radices; radix; rhizo-; root
结的英语翻译:
congeal; form; knot; settle; vinculum; weave【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud
底的英语翻译:
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter【医】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
网络扩展解释
归根结底
归根结底的中文拼音为 guī gēn jié dǐ,意为在最根本的位置或问题上,通常指最终的理由或答案。
归根结底的英语解释为“when everything has been stripped away; when you get right down to it”,意思是当所有东西都被剥离掉时,在你处理所有问题的最根本位置。
归根结底的英文读音为 /ˈɡuːn ˈruːts ˈduːts/。
在英文用法中,归根结底一般用来表示最终真相、原因或答案。例如,“归根结底,她还是选择了自己的梦想,而非迎合他人的期望。”
以下是一些包含归根结底的英文例句:
- At the end of the day, we all want to be happy.
- The fact of the matter is, he is just not a good fit for the team.
- Ultimately, it was his decision whether or not to take the job.
- When you come right down to it, living a fulfilling life is what really matters.
以下是一些归根结底的英文近义词及其中文解释:
- in essence - 本质上
- fundamentally - 基本上
- basically - 基本上
- ultimately - 最终上
以下是一些归根结底的英文反义词及其中文解释:
- at the surface - 表面上
- superficially - 表面地
- merely - 仅仅
- apparently - 显然地
归根结底这个词在英文中的常用度为中等。它不是非常常用,但在写作和演讲中经常出现。