可嫁之年英文解释翻译、可嫁之年的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 anni nubiles
分词翻译:
可的英语翻译:
approve; but; can; may; need; yet
嫁的英语翻译:
marry; shift
之的英语翻译:
go; leave; of; somebody; something; this
年的英语翻译:
age; annual; New Year; year
【计】 YR
【经】 yr
网络扩展解释
《可嫁之年》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度
《可嫁之年》的中文拼音为:kě jià zhī nián。
该短语的英语解释为:“marriageable age”,意思是个人适婚的年龄,通常指女性在20岁左右、男性在22岁左右。
在英语中的读音为:kərˈɪdʒəbl ˈeɪdʒ。
在英文中,该短语常用于讨论个人适婚的年龄范围,也可指个人觉得适合结婚的年龄。
一个例句是:“I don't think I'm at marriageable age yet, there is still so much I want to accomplish in my career.”(我觉得我现在还没有达到适婚年龄,我想在事业上还有很多要完成的事情。)
与该短语近义的词语包括:eligible age(年龄适宜程序)、suitable age(适婚年龄)、marriageable years(适婚年龄)。
反义词包括:immature age(不成熟的年龄)、premarital age(未婚年龄)。
在英文中,该短语是比较常用的,特别是在讨论结婚时。