编制侧重投入的预算英文解释翻译、编制侧重投入的预算的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 input-oriented budgeting
分词翻译:
编的英语翻译:
plait; raddle; weave
制的英语翻译:
make; manufacture; restrict; system; work out
【计】 SYM
【医】 system
侧重的英语翻译:
emphasize particularly on
投入的英语翻译:
devotion; dive into; fling oneself into; jump in; launch into; plough into
plunge into
【计】 drop
【经】 invest
预算的英语翻译:
budget
【计】 budgeting
【经】 budget
网络扩展解释
编制侧重投入的预算
biān zhì cè zhòng tóu rù de yù suàn
编制侧重投入的预算的英语解释为“Program-Based Budgeting”。
英文读音为“prō-gram-bāst-buhj-it-ing”。
Program-Based Budgeting是指预算安排的过程中,将预算拟定为根据政府要求和政策方向以及专项目标范畴所组织的特定项目。这种预算依据项目更加清晰,有助于预算编制者根据对预算的绩效评估来做出更为灵活的决策。
例如,政府的某项政策目标是改善公路、桥梁和铁路等基础设施,那么编制者可以针对这个特定目标制定一个独立的预算,这样就使得编制者可以更好地了解和管理目标的详细信息。
Program-Based Budgeting的英文例句:
Our agency has adopted Program-Based Budgeting to better align our financial resources with our policy priorities.
为更好地将财务资源与政策优先事项相协调,我们机构采用了Program-Based Budgeting。
Program-Based Budgeting is a more efficient and effective way for government agencies to allocate resources to the right priorities.
Program-Based Budgeting是政府机构将资源分配到正确优先事项上的一种更高效、更有效的方式。
Program-Based Budgeting的英文近义词为“Performance-Based Budgeting”,意思是根据项目实现情况进行预算编制。这种方式可以保证资金更好地用于实现政府要求的政策目标;英文反义词为“Incremental Budgeting”,即常规的预算编制方式,每年的预算基本上都是上一年的预算在某些方面的增长和变化。
Program-Based Budgeting不仅在政府机构中得到了广泛的应用,而且在企业管理和人力资源管理领域也逐渐得到了重视和应用。
希望本篇文章能够为大家提供关于Program-Based Budgeting的基本理解和相关的英语词汇,帮助大家更好地了解和掌握该领域的知识。