浸煎剂英文解释翻译、浸煎剂的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 infusodecoction
分词翻译:
浸的英语翻译:
dip; immerse; soak; steep; swim
【医】 dip; immerse; immersion; infusion
煎剂的英语翻译:
【化】 decoctum
【医】 apozem; elixation
网络扩展解释
《浸煎剂》的中文拼音及英语解释翻译
浸煎剂,拼音为jìn jiān jì,是中药学上的一种制药方法,指将药材放入水中浸泡、煮沸而成的制剂。
In pharmaceutics, "浸煎剂" (jìn jiān jì) refers to a type of traditional Chinese pharmacy method, which involves boiling herbs in water to extract their medicinal properties.
《浸煎剂》的英文读音及用法
英文中,浸煎剂通常称作"decoction",读音为/dɪˈkɒk.ʃən/。它是中药学的一种制药方法,也可以在西方用于描述制药过程中的一些操作。
In English, "浸煎剂" is usually referred to as "decoction", pronounced /dɪˈkɒk.ʃən/. It is a traditional Chinese pharmacy method, but is also sometimes used in the Western world to describe pharmaceutical processes.
《浸煎剂》的英文例句
1. This herb needs to be boiled in water to make a decoction that can be used to treat arthritis. (这种草药需要在水中煮沸,制成浸煎剂,以治疗关节炎。)
2. He made a decoction from a mixture of different herbs to cure his cold. (他用不同种类的草药混合制成浸煎剂,来治疗他的感冒。)
《浸煎剂》的英文近义词
1. Infusion: It refers to a method of steeping herbs in boiling water or other liquid to extract their medicinal properties. While similar to decoction, the temperature and method of extraction differ. (浸泡:指将草药浸泡在沸水或其他液体中,以提取其药性的一种制药方法。它与浸煎非常相似,但提取的温度和方法略有不同。)
2. Tea: Similar to infusion, tea is made by steeping herbs in boiling water for a certain period of time. However, tea is usually enjoyed as a beverage, while decoctions and infusions are strictly used as medicine. (茶:与浸泡类似,茶是通过将草药在沸水中浸泡一段时间制成的。然而,茶通常被当作饮料来享用,而浸泡和煎剂则严格用于医疗用途。)
《浸煎剂》的英文反义词
1. Tincture: Unlike decoctions, tinctures are made by soaking herbs in alcohol, instead of boiling them in water. (酊剂:与煎剂不同的是,酊剂是通过将草药浸泡在酒精中制成的,而非在水中煮沸。)
2. Capsule: Capsules are a type of Western medicine, which use a dry extract of a herb or other substance, rather than a liquid extract like decoctions. (胶囊:胶囊是一种西方药品,使用草药或其他物质的干燥提取物,而非像煎剂一样的液态提取物。)
《浸煎剂》的英文单词常用度
根据英文语料库COCA的数据分析,"decoction"这个词汇在英语中的使用频率为每百万个词汇中出现17次,属于中低频词汇。