两头钉英文解释翻译、两头钉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 peg
分词翻译:
两头的英语翻译:
both ends; both sides
钉的英语翻译:
hammer; nail; peg; pin; sew on
【医】 helo-; nail; peg; Pin
网络扩展解释
《两头钉》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)
中文拼音:liǎng tóu dīng
英语解释翻译:someone who gets caught in the middle of an argument between two other people.
英文读音:li-yang toe ding
英文的用法:表示一个人陷入到两个其他人之间的争执中,无论他想还是不想。
英文例句(包含中文解释)
1. Tom found himself caught between the two feuding departments at work. (汤姆发现自己被卷入了公司内两个交恶的部门之间。)
2. The child was caught between her parents' argument. (这个孩子被卷入了她父母的争吵之中。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Mediator - an impartial person or group who intervenes between two parties that are in a dispute.(调解人 - 在两个争执的团体之间介入的公正的人或群体。)
2. Peacemaker - a person who brings about peace, especially by reconciling adversaries.(调解者 - 通过调和对抗双方来达到和平的人。)
英文反义词(包含中文解释)
1. Active participant - a person who is actively taking part in an argument.(积极的参与者 - 一个积极参与辩论的人。)
2. Neutral - not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.(中立的 - 在冲突、分歧等中没有支持或帮助任何一方。)
英文单词常用度
根据Google Ngram Viewer的数据分析,自20世纪40年代以来,“caught in the middle”这个常用短语的使用频率一直处于较高水平,并有不断上升的趋势。而“两头钉”这个中文词汇的使用频率则无法在Google Ngram Viewer中找到相关数据。