两手同利者英文解释翻译、两手同利者的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 ambidexter
分词翻译:
两手同利的英语翻译:
【医】 ambidexterity; ambidextrality; ambidextrism
者的英语翻译:
person; this
网络扩展解释
《两手同利者》
“两手同利者”在中文中的拼音为“liǎng shǒu tóng lì zhě”,意为两个人或团体互相合作,双方都能得到益处。
在英语中,这个成语的解释翻译为“a win-win situation”,也表示两个或多个人或团体互相合作,每一个人都能得到好处。
“Win-win”在英语中的读音为/wɪn wɪn/,其中第一个音节应该发短音“i”。
在英语中,“win-win”被用作形容词,表示一种双方互惠的情况。例如:“The partnership was a win-win situation for both companies.”(这次合作对两家公司都是双赢的情况)
以下是一些包含“win-win”的英文例句(包含中文解释):
- Both of them have reached a win-win agreement.(他们两个达成了一项双赢的协议。)
- This partnership can lead to a win-win situation for both parties.(这个合作将会达到双方皆有好处的双赢情况。)
- The result of the negotiation was a win-win for both sides.(谈判的结果对于双方都很有利。)
以下是一些英文的近义词,它们都包含了双方互惠合作的意思(包含中文解释):
- Mutual benefit(相互受益)
- Symbiotic(互利共生的)
- Cooperative(合作的)
- Collaborative(协作的)
以下是一些英文的反义词,它们表示单方面获利或互相竞争(包含中文解释):
- Win-lose(赢者得益)
- Lose-lose(失者双亏)
- Competitive(竞争的)
- Selfish(自私的)
“Win-win”在英文中非常常用,属于高频词汇。