连杆小的一端英文解释翻译、连杆小的一端的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 small end; small end of commecting rod
分词翻译:
连杆的英语翻译:
【化】 connecting rod; link rod; pitman
小的英语翻译:
for a while; little; minor; petty; small; young
【计】 mic-
【医】 micr-; micro-; mikro-; nano-
一端的英语翻译:
one aspect of the matter; one end
网络扩展解释
连杆小的一端
连杆小的一端的中文拼音为“lián gàn xiǎo de yī duān”,其英语解释翻译为“the short end of the stick”,英文读音为 /ðə ʃɔrt ɛnd ʌv ðə stɪk/。
在英文中,连杆小的一端被用作一个形容词组,意思是某人在交易或协议中得到的是不利的一方或领域中的劣势者。它可以用来描述一个人处于劣势的形势,或者说某人没有得到他们所想要的,即他们得到的是最坏的一种选择。
下面是一个例句,帮助解释它的用法:John和Tom接受了一份工作报价,但是John得到了较少的薪水和福利,因此我们可以说John拿到了连杆小的一端。
英文中的近义词包括“the short straw”和“the rough end of the stick”,它们的中文意思都是“落下下乘”。“The short straw”通常用于讲述某人取得的结果是不利的。例如,当John和Tom在面试后得知自己被录用时,John知道自己的工作任务和工作环境更糟糕,于是他说自己是抽到了“the short straw”。而“the rough end of the stick”则更加强调体验及其不愉快的质量。
与之相反,英文中的反义词为“the long end of the stick”,它的中文意思是“赢了大头奖”,也就是在交易或协议中取得了有利的地位。例如,那些被提前录取的学生可以说他们得到了“the long end of the stick”。
这个词汇在英语中相对较常用,尤其是在商业和政治领域。它的常用程度为一个中等的形容词,很可能在日常英语中被忽视或遗忘。然而,它确实是一个非常有用的词汇,值得了解和掌握。