劳资争议法庭英文解释翻译、劳资争议法庭的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 labour court
分词翻译:
劳资的英语翻译:
labour and capital
【法】 labour and capital
争议的英语翻译:
controversy; dispute
【经】 dispute
法庭的英语翻译:
court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal
网络扩展解释
劳资争议法庭
劳资争议法庭的中文拼音为“láo zī zhēng yì fǎ tíng”,英语解释为“Labor Dispute Court”,读音为“ley-ber dih-speut kawrt”,它是指专门处理劳动者和用人单位之间劳资纠纷的法庭。
在英语中,“Labor”通常指的是工人,也可以指整个劳动力市场或组成工会的人群;“Dispute”则是指争端、纠纷;“Court”则是指法庭。因此,“Labor Dispute Court”可以理解为“处理工人与雇主之间争端的法庭”。
在英文中,“Labor Dispute Court”这个短语的用法比较固定,常用来指代特定的法院,也可以用于描述类似的法院。
以下是一些例句:
- He decided to take his employer to the Labor Dispute Court.
- The Labor Dispute Court ruled in favor of the workers.
- She has years of experience working as a lawyer in Labor Dispute Courts.
接下来是一些与“Labor Dispute Court”相关的近义词:
- Employment Tribunal(英国):专门处理劳资纠纷的法庭。
- Arbitration Tribunal:裁决仲裁纠纷的机构。
- Industrial Relations Commission:负责处理企事业单位工人与用人单位之间劳资纠纷的机构。
这里列出与“Labor Dispute Court”相关的反义词:
- Labor Agreement:工人与雇主签署的协议,用于约定劳动条件等事宜。
- Labor Peace:工人与用人单位之间和平、协调的状态。
- Labor Harmony:指工人、雇主之间和谐、协调的状态。
最后,这个单词的常用度相对较高,因为劳资纠纷在工作场所经常会发生。