别黄木亭英文解释翻译、别黄木亭的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 alloxanthoxyietin
分词翻译:
别的英语翻译:
leave; other
【医】 allo-
黄的英语翻译:
yellow
【医】 flavo-
木的英语翻译:
numb; timber; tree; wood; wooden
【医】 lignum; wood; xylo-
亭的英语翻译:
booth; in the middle; kiosk
网络扩展解释
别黄木亭
“别黄木亭”是指北宋人王安石在建阳的黄丰后访友时在幽翠轩中留宿,夜半梦到仙女送诗:“夜半乘仙女,娱我心意快。
君童扶我起,欲去别黄梅。黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。”
醒后强记下来,即刻在壁上题刻“别黄木亭”四个大字。后来成为文人墨客们仿效的题记典范。
中文拼音及英文翻译
别:bié;黄:huáng;木:mù;亭:tíng
Translation: "Bie Huang Mu Ting"
英文读音
Bie Huang Mu Ting (bie: bee-yeah, huang: hw-ang, mu: moo, ting: ting)
英文的用法
“Bie Huang Mu Ting”在英文中是指王安石留宿过夜的那间幽翠轩,也常用来形容对美好事物的留恋和告别。
英文例句
1. As the night falls, the travelers reluctantly say goodbye to Bie Huang Mu Ting.
(夜幕降临,旅人们依依不舍地离开了别黄木亭。)
2. Whenever the rains come in the yellow plum season, the green grass and ponds are filled with croaking frogs around Bie Huang Mu Ting.
(每逢黄梅时节,别黄木亭周围的青草池塘处处响起蛙鸣。)
英文近义词
goodbye, farewell, adieu, parting, leave-taking
英文反义词
hello, greeting, welcome, salutation
英文单词常用度
“Bie Huang Mu Ting”这个词组在英文中并不常用,但常常出现在相关文学作品和诗歌中。