扣存准备金英文解释翻译、扣存准备金的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 deposit retained
分词翻译:
扣的英语翻译:
buckle; button; deduct; detain; smash
【机】 tie
存的英语翻译:
accumulate; deposit; exist; keep; live
准备金的英语翻译:
【经】 reserves
网络扩展解释
扣存准备金
扣存准备金(kuò cún zhǔn bèi jīn)是指商业银行在放贷时按照规定的比例留存于央行的一定比例存款,作为应对可能的风险和不良贷款的准备金。
英文解释
The English translation of “扣存准备金” is “reserve requirement.” It refers to the required reserve commercial banks must hold as a percentage of their deposits with the central bank as a cushion against potential risks and non-performing loans.
英文读音
The English pronunciation is [ri-zurv ri-kwahyuhr-muhnt].
英文的用法
The term “reserve requirement” is often used in macroeconomic and monetary policy discussions. It is a tool used by central banks to regulate the money supply, influence interest rates, and stabilize financial markets.
英文例句
A typical sentence with “reserve requirement” would be: “The central bank has decided to lower the reserve requirement to encourage lending and boost economic growth.”
(“中央银行决定降低扣存准备金以鼓励贷款并促进经济增长。”)
英文近义词
Synonyms for “reserve requirement” include “reserve ratio” and “required reserve ratio.”
(“reserve ratio”和“required reserve ratio”是“reserve requirement”的近义词。)
英文反义词
The opposite of “reserve requirement” is “excess reserve,” which refers to the amount of funds held by banks above the required reserve.
英文单词常用度
“Reserve requirement” is a relatively technical term used mainly in economic and financial contexts. It is not a common phrase used in everyday conversation.