插怖术英文解释翻译、插怖术的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 interoposition
分词翻译:
插的英语翻译:
insert; interpose; thrust
怖的英语翻译:
fear
术的英语翻译:
art; method; skill
【医】 technic; technique
网络扩展解释
插怖术
插怖术 (chā bù shù) 是一个汉语词汇,指使用古代中国道教的秘术,包括符咒、灵符等方法来施加诅咒或降妖除魔等行为。下面我们来了解一下这个词汇在英语中的解释。
英语解释
In English, "插怖术" is translated as "the art of curse and banishment," referring to the use of ancient Chinese Taoist secret skills, including talismans and other methods, to cast curses, expel demons, and perform other acts of spiritual intervention.
英文读音
The English pronunciation of "插怖术" is "chah-boo-shoo."
英文的用法
In English, "the art of curse and banishment" can be used to refer to the practice of using spiritual intervention to ward off evil or negative influences. It can also be used to describe the use of talismans and other magical objects in traditional Chinese culture.
英文例句
1. The art of curse and banishment has been passed down through generations in my family. (“插怖术”在此句中指诅咒和降妖等道术)
2. The Taoist priest drew a talisman to ward off the evil spirits. (“talismans”指符咒)
英文近义词
Synonyms for "插怖术" in English include "the art of spiritual intervention," "Chinese exorcism techniques," "Taoist magic," and "the Chinese way of spiritual healing."
英文反义词
Antonyms for "插怖术" in English include "rationalism," "skepticism," and "scientific inquiry."
英文单词常用度
The term "the art of curse and banishment" is not commonly used in English, particularly outside of cultural or academic contexts. It may be more familiar to those who have an interest in Chinese history, culture or traditional beliefs.