为虎作伥英文解释翻译、为虎作伥的近义词、反义词、例句
英语翻译:
help a villain do evil; play the jackal to the tiger
分词翻译:
为的英语翻译:
act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as虎的英语翻译:
brave; tiger; vigorous作的英语翻译:
act as; do; make; pretend; regard as; writings【法】 perpetrate
网络扩展解释
《为虎作伥》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度
《为虎作伥》的中文拼音是 "wèi hǔ zuò chāng"。这是一句成语,意思是指成为恶势力的帮凶,协助他人做坏事。
在英语中,可以翻译为 "be an accomplice to a tiger" 或者 "join forces with a tiger"。这个短语形象地描述了参与犯罪行为或帮助邪恶势力的行为。
大致的英文读音为 "bay ahn uh-kom-plis too uh tahy-guhr"。
英文中,可以用来形容参与犯罪或协助不道德行为的人。常用于描述某人协助罪犯犯罪,或帮助他人干坏事。
以下是一些关于《为虎作伥》的英文例句:
1. He was accused of being an accomplice to a tiger in the robbery.(他被指控参与了抢劫案的犯罪活动。)
2. I refuse to be an accomplice to a tiger in his dishonest schemes.(我拒绝成为他的不诚实计划的帮凶。)
以下是一些与 "为虎作伥" 同义的英文短语:
1. be an assistant to a rogue(成为流氓的助手)
2. aid and abet wrongdoing(协助和纵容不道德行为)
以下是一些与 "为虎作伥" 相反的英文词汇:
1. stand up against wrongdoing(抵抗不道德行为)
2. refuse to aid and abet evil(拒绝帮助邪恶)
根据语言使用情况,"为虎作伥" 在英文中不是常用词汇,因此相对来说在英文中的使用度较低。