瓦生氏法英文解释翻译、瓦生氏法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Watson's method; Watson's methods
分词翻译:
瓦的英语翻译:
tile
【化】 tile; watt
【医】 tile
生的英语翻译:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
氏的英语翻译:
family name; surname
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
《瓦生氏法》的中文拼音
Wǎ shēng shì fǎ
英语解释翻译
Washing's Law
英文读音
[ˈwɑʃɪŋz lɔ]
英文的用法(中文解释)
瓦生氏法是一种商业法律名词,指的是由英国国际贸易专家瓦生(Washing)提出的一种法律原则,即当一方人士与另一方人士进行交易时,交易的本质应当得到彻底揭示且真实。这一原则旨在保护交易双方的利益,防止虚假陈述和不公平交易行为的发生。
英文例句(包含中文解释)
John always abides by Washing'sLaw when conducting business transactions. (约翰在进行商业交易时始终遵循瓦生氏法)
英文近义词(包含中文解释)
Truth in Dealings(诚实交易), Authenticity Principle(真实性原则)
英文反义词(包含中文解释)
Fraudulent Dealing(欺诈交易), Deception Principle(欺骗原则)
英文单词常用度
根据语料库和词频统计数据,瓦生氏法在英语中并不是一个常见的词汇,因此其使用频率相对较低。