万物有生命论英文解释翻译、万物有生命论的近义词、反义词、例句
英语翻译:
hylozoism
分词翻译:
万物的英语翻译:
everythings on earth; world有的英语翻译:
have; add; exist; possess【法】 possession
生命论的英语翻译:
【医】 biognosis网络扩展解释
万物有生命论(Wàn wù yǒu shēngmìng lùn)
万物有生命论在中文中意味着一种哲学理念,认为所有事物包括非生物都有形式上的生命或灵魂。这个概念广泛应用于中文文化和传统信仰中,在中国古代文化和宗教中有着重要的地位。
英语解释翻译:
The translation for 万物有生命论 in English is "Doctrine of the Vitality of All Things".
英文读音:
The English pronunciation for 万物有生命论 is "wahn woo yo shung-ming loon".
英文用法:
In English, the concept of 万物有生命论 refers to the belief or philosophy that all things, including non-living entities, possess a form of life or soul. It is widely applied in Chinese culture and traditional beliefs, holding an important place in ancient Chinese culture and religion.
英文例句:
Example sentence: "According to the doctrine of the vitality of all things, even mountains and rivers are believed to possess their own life force." (根据万物有生命论,甚至山川也被认为拥有自己的生命力。)
英文近义词:
Synonyms: Animism, Panpsychism (万物有灵论, 全心论)
英文反义词:
Antonyms: Inanimate, Lifeless ( 非生机、 无生命)
英文单词常用度:
The English term "Doctrine of the Vitality of All Things" is not commonly used in everyday English conversations. It is mainly used in academic or philosophical contexts, and therefore may not be familiar to the general English-speaking population.