外柔内刚地英文解释翻译、外柔内刚地的近义词、反义词、例句
英语翻译:
with an iron hand in a velvet glove
分词翻译:
外的英语翻译:
besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-
柔的英语翻译:
flexible; gentle; mild; soft; soften; supple; yielding内的英语翻译:
inner; inside; within【医】 end-; endo-; ento-; in-; intra-
刚的英语翻译:
exactly; immediately; just; strong; firm地的英语翻译:
background; ground; land; soil; the earth【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus
网络扩展解释
外柔内刚地
“外柔内刚地”是一种中文成语,形容一个人在外表看起来柔弱、温和,但内心却坚定、刚强的性格特点。
中文拼音:
wài róu nèi gāng de
英语解释翻译:
The literal translation of “外柔内刚地” in English is "soft on the outside but tough on the inside".
英文读音:
wàiróunèigāng de (wah-roh-nay-gahng duh)
英文的用法(中文解释):
In English, this phrase can be used to describe someone who appears gentle and mild-mannered on the surface, but possesses inner strength and resilience.
英文例句(包含中文解释):
1. She may seem shy, but she is actually quite tough inside.(她看似害羞,但实际上内心很坚强。)
2. Don't underestimate her; she may be soft-spoken, but she is strong-willed.(不要小看她,她虽然说话温和,但意志坚定。)
英文近义词(包含中文解释):
1. Gentle on the surface, strong inside(外表温和,内心强大)
2. Soft exterior, resilient interior(外表柔软,内心坚韧)
英文反义词(包含中文解释):
1. Tough on the outside, weak on the inside(外表强硬,内心脆弱)
2. Strong on the surface, fragile inside(外表强大,内心脆弱)
英文单词常用度:
根据英语词频分析,"soft on the outside but tough on the inside"这个短语在日常英语中不算常用,但在文学作品或口语交流中经常会听到或见到。