不相等的元件英文解释翻译、不相等的元件的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 nonequivalence element
分词翻译:
不相等的英语翻译:
【化】 inequality
元件的英语翻译:
component; element; organ
【计】 E
【化】 element
网络扩展解释
不相等的元件
“不相等的元件”一词可以翻译为bù xiāng děng de yuán jiàn,也常用“非等同元件”来表达其含义。该词汇在电子工程领域中应用广泛,特指不同电子器件之间在电气特性上的差异。
英语解释翻译
The term "不相等的元件" can be translated to "non-identical components" in English. It is widely used in the field of electronic engineering to refer to the differences in electrical characteristics among different electronic devices.
英文读音
The English pronunciation of "不相等的元件" is "bu xiang deng de yuan jian". The pronunciation of "non-identical components" is "non-ai-den-ti-kal kuhm-poh-nents".
英文的用法
In English, the term "non-identical components" is mainly used in the field of electronic engineering to describe the differences in electrical characteristics among different electronic devices. It can also be used in other technical contexts where the concept of non-identical or different components is applicable.
英文例句
- One possible cause of the malfunction is the use of non-identical components in the circuit.
- The manufacturer recommends using only identical components to ensure optimal performance of the device.
- The research team found that the performance difference between identical and non-identical components could be significant.
以上是几个常见的关于“不相等的元件”在英文环境中的例句,供大家参考。
英文近义词
- different components:不同的元件
- non-matching components:不匹配的元件
- unmatched components:不匹配的元件
这些是“不相等的元件”在英文中的近义词,它们的含义基本相同。
英文反义词
由于“不相等的元件”的含义比较特殊,在英文中没有一个固定的反义词来对应。
英文单词常用度
“不相等的元件”的中文翻译在中国常用,但是在英文语境中,更常见的表达方式是“non-identical components”,并且其使用频率仅为20万次左右,相对来说属于一种较为专业化的术语。