上下文中立化英文解释翻译、上下文中立化的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 contextual neutralization
分词翻译:
上下文的英语翻译:
context【计】 context
中立化的英语翻译:
neutralization【法】 neutralization
网络扩展解释
上下文中立化
上下文中立化(shàng xià wén zhōng lì huà)是指将某一事物或观点从其所处的具体情境中分离开来,使其在不同的语境中都能够被理解和接受。
英语解释翻译:
英语中,上下文中立化的翻译为“contextualization”。
英文读音:
“contextualization”的英文读音为 [kɒnte'kstjʊəlaɪ'zeɪʃən]。
英文的用法(中文解释):
在英文中,“contextualization”通常指将某一信息或概念脱离特定情境,以便在不同的环境中被理解和应用。
英文例句(包含中文解释):
1. The professor provided contextualization for the historical event.(教授为这一历史事件提供了上下文中立化。)
2. Understanding cultural differences requires contextualization.(理解文化差异需要进行上下文中立化。)
英文近义词(包含中文解释):
在英文中,与“contextualization”意义相近的近义词包括“situation analysis”(情境分析)、“comprehension in context”(上下文理解)。
英文反义词(包含中文解释):
与“contextualization”相反的英文词汇是“decontextualization”(脱离上下文)。
英文单词常用度:
根据语料库分析,“contextualization”在英语中的使用频率较高,属于常用词汇。