不耐震的英文解释翻译、不耐震的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 tremolabile
分词翻译:
不耐的英语翻译:
【医】 intolerance
震的英语翻译:
shake; shock; vibrate
网络扩展解释
不耐震的
“不耐震的”是一个比较常用的词汇,在中文中通常用来形容建筑物等结构物的抗震性能不够强,受到地震或其他外部冲击时容易受损或崩塌。以下是这个词汇的中文拼音和英语解释翻译:
中文拼音
bù nài zhèn de
英语解释翻译
not earthquake-resistant
在英文中,“不耐震的”可以用“not earthquake-resistant”来表达。该词汇的读音为 /nɑt ˈərθˌkweɪk rɪˈzɪstənt/。
英文用法
“not earthquake-resistant”在英文中可以用来形容各种建筑物或工程结构的抗震性都不足,容易在地震或其他外部冲击下受损或倒塌。
英文例句
Some cities in high-risk earthquake zones are requiring builders to use only earthquake-resistant materials and techniques, and to avoid building anything that is not earthquake-resistant. 一些高风险地震区的城市要求建筑师仅使用抗震材料和技术,避免建造任何不耐震的建筑物。
英文近义词
brittle, fragile, weak
这些词汇都可以用来形容建筑物或工程结构容易受到外部冲击所破坏的情况。
英文反义词
earthquake-resistant, sturdy, strong
与“不耐震的”相反的词汇有“earthquake-resistant”、“sturdy”和“strong”,这些都可以形容建筑物或工程结构能够承受外部冲击。
英文单词常用度
“not earthquake-resistant”作为一个整体并不都是非常常用的词汇,但是其中的一些单独的词汇,比如“earthquake-resistant”、“sturdy”和“strong”,在英文中使用还是比较频繁的。