惹是生非英文解释翻译、惹是生非的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ask for trouble; stir up trouble
例句:
- 我走,我不想惹是生非。I'll go, I don't want to cause any trouble.
分词翻译:
是的英语翻译:
am; are; be; been; being; correct; is; right; that; this; yes生的英语翻译:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreatestudent
【医】 bio-
非的英语翻译:
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-
网络扩展解释
《惹是生非》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
中文拼音:rě shì shēng fēi
英语解释翻译:to make trouble out of nothing
英文读音:/ˈreɪ ʃi ˈʃɛŋ ˌfiː/
《惹是生非》的英文用法(中文解释)
“惹是生非”一词的中文解释是“无缘无故地生出是非来”或“无事生非”。
《惹是生非》的英文例句(包含中文解释)
1. Don't always try to start something and make trouble out of nothing. (不要总是惹是生非。)
2. He has a habit of making trouble out of nothing and causing unnecessary drama. (他有一种无事生非的习惯,总是制造不必要的麻烦。)
《惹是生非》的英文近义词(包含中文解释)
1. Stir up trouble:搬弄是非
2. Provoke:挑衅
3. Instigate:煽动
《惹是生非》的英文反义词(包含中文解释)
“惹是生非”本身就是一个反义词,因此没有一个明确的英文反义词。
《惹是生非》的英文单词常用度等
“惹是生非”一词在英美语境中不太常用,但是英文近义词和反义词则比较常见。
在英语学习过程中,学习这些词汇可以帮助大家更好地理解和运用英语。