认购人回扣英文解释翻译、认购人回扣的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 underwriting commission
分词翻译:
认购的英语翻译:
subscribe; subscribe for; take up
【经】 contribute; submit an offer for; subscribe
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
回扣的英语翻译:
rake-off; sales commission
【化】 sale commission
【经】 rebate; refunds and rebates
网络扩展解释
认购人回扣
认购人回扣,中文拼音是rèn gòu rén huí kòu,指在证券认购中,认购人将部分认购费用返还给认购对象的情况。英语解释翻译为“Underwriters Rebate”,其中“Underwriters”表示认售行或承销商,“Rebate”则是回扣的意思。
英文读音是 /ˈəndərˌraɪtərz ˈriˌbeɪt/。
英文的用法为:“The underwriters rebate to issuers typically ranges from 1% to 8% of the total proceeds raised from sales of those securities.” (认售行向发行人的回扣通常在所售证券总额的1%到8%之间。)
英文例句:An underwriter may offer its clients an underwriter's rebate as an extra incentive to buy the securities it's underwriting.(认售商可能会向客户提供认购人回扣,作为额外的购买证券的激励。)
英文近义词为“discount”(折扣),“kickback”(回扣)。
英文反义词为“surcharge”(附加费),意为向购买者额外收取费用。
“Underwriters Rebate”这个单词组合在英文里并不是很常见,但它在金融领域中是一个比较常用的术语。