不堪入耳的谣言英文解释翻译、不堪入耳的谣言的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 ugly rumour
分词翻译:
不堪的英语翻译:
can't bear; extremely入耳的英语翻译:
pleasant to hear谣言的英语翻译:
rumour; canard; groundless allegation; tale; talk【法】 false news; rumor; tale
网络扩展解释
不堪入耳的谣言
不堪入耳的谣言,拼音为bù kān rù ěr de yáo yán。直接的英语翻译是”Unbearable rumors“,意为无法忍受的谣言。读音为[bʌrəbəl ˈruːməz]。
这个短语的用法是用来形容一个流传的谣言的内容、分量、以及它所带来的影响,通常指的是负面的和虚假的内容。其英文例句可以是:
There were unbearable rumors about their personal lives circulating in the media.
媒体上流传着一些关于他们个人生活的无法忍受的谣言。
近义词包括:malicious gossip(恶意的流言蜚语)、falsehoods(虚假)等。反义词可以是truth(真相)。
不堪入耳的谣言在日常用语中并不是一个非常常用的短语,但是在新闻报道中会时常出现。总的来说,这个短语的常用度不算非常高。