取代他人接受的赠与英文解释翻译、取代他人接受的赠与的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 substitutionary gift
分词翻译:
取代的英语翻译:
replace; substitute; permute; supersede; supersession; substituent; superlant
【化】 permutation; substitution
【医】 substitution
他人的英语翻译:
other
接受的英语翻译:
accept; receive; adopt; take in; undertake
【医】 reception
【经】 accept; reception
赠与的英语翻译:
bestowal; presentation
【经】 gift
网络扩展解释
取代他人接受的赠与
Qu dai ta ren jie shou de zeng yu
英语解释翻译: Take over a gift that was meant for someone else.
英文读音: /teɪk ˈoʊvər ə ɡɪft ðæt wəz mɛnt fɔr ˈsʌmwʌn ɛls/
英文的用法: This phrase refers to the act of accepting a gift that was intended for someone else. It is often considered rude or inappropriate to take over someone else's gift, especially if the original recipient was present when the gift was given.
英文例句: He tried to take over the gift that was meant for his coworker, but she politely declined.
(他试图接受原来是同事的礼物,但是同事有礼貌地拒绝了。)
英文近义词: usurp a gift
英文反义词: give up a gift
英文单词常用度: This phrase is not commonly used in everyday English conversation, but it may be encountered in formal settings or written texts.
总而言之,取代他人接受的赠与是一种行为不当的行为,可能会引起不必要的尴尬和不满。在礼物赠送过程中应该尊重原始受赠人和礼物发送者的意愿。