启运港船边交货英文解释翻译、启运港船边交货的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 free on steamer
分词翻译:
启运港的英语翻译:
【法】 port of departure; port of embarkation
船边交货的英语翻译:
【经】 alongside delivery; delivery alongside the vessel
delivery at the ship's side; free from ship; free overside
overside delivery
网络扩展解释
启运港船边交货
启运港船边交货的中文拼音为qǐ yùn gǎng chuán biān jiāo huò。
英语解释翻译为“delivery at berth”, 意思是在船边交货。
英文读音为/dɪ'lɪvərɪ æt bɜːθ/。
英文的用法:在国际贸易中,“delivery at berth”用于描述特定的货物交付方式,即卖方将货物装上船并负责将其交付到船舶靠泊的码头,买方需要自行负责从码头上提取货物。这种方式一般需要卖方和买方达成明确的协议。
英文例句:We agreed on delivery at berth, so it's the seller's responsibility to get the goods onto the ship. (我们同意采用船边交货的方式, 因此将货物装上船的责任属于卖方)
英文近义词:delivery alongside ship(船边交货)。
英文反义词:delivery quay(码头交货)。
英文单词常用度:根据谷歌Ngram Viewer的记录,自20世纪60年代以来,“delivery at berth”这个短语的使用频率一直稳步上升。