不干预遗嘱英文解释翻译、不干预遗嘱的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 non-intervention will
分词翻译:
不干预的英语翻译:
【法】 non-interference; non-intervention遗嘱的英语翻译:
dying words; one's last will and testamnet; testament; will【医】 ante-mortem statement
【经】 wilful default
网络扩展解释
不干预遗嘱
“不干预遗嘱”是一种法律术语,专指在遗嘱实施方面,法院不会对遗嘱做出干预。以下是该术语的中英文拼音、英文解释、英文读音、用法等详细说明:
中英文拼音
中文拼音:bù gān yù yì
英文拼音:bu gan yu yi
英文解释
英文解释:No interference will be made in the execution of the will.
中文翻译:在遗嘱实施方面,法院不会对遗嘱做出干预。
英文读音
英文读音:/bʊ ˈɪntərˈfɪrəns wɪl bi meɪd ɪn ði ˌɛksəˈkjuʃən əv ði wɪl/
英文用法
“不干预遗嘱”通常用于法律和财务领域,用于表明法院不会在遗嘱实施方面干预。此外,该术语也可以在英文媒体报导和新闻中使用。
英文例句
例句1:The court will not interfere in the execution of the will.
翻译:法院不会干预遗嘱的执行。
例句2:The family members were relieved to know that there would be no interference in the execution of the will.
翻译:家庭成员松了一口气,因为他们知道遗嘱的执行不会受到干预。
英文近义词
英文近义词:No-contest clause
中文翻译:不争条款。这个条款通常被包含在遗嘱中,它会指定如果争议出现,继承人将不会从遗产中受益。
英文反义词
英文反义词:Contested will
中文翻译:有争议的遗嘱。这意味着,在遗嘱实施过程中,有人提出针对遗嘱的异议,这导致遗嘱执行变得困难。
英文单词常用度
“不干预遗嘱”是一个常见的法律术语,因此,在法律和金融领域,它经常出现。在日常生活中,这个术语比较罕见。