强打英文解释翻译、强打的近义词、反义词、例句
英语翻译:
swipe; thumper; thwack; tonk
相关词条:
1.biff分词翻译:
强的英语翻译:
better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn打的英语翻译:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen【机】 tie
网络扩展解释
强打
强打(qiáng dǎ),是一个常用的汉语词汇,在口语中常常用于形容强行实施某些行为或者采取强硬手段达到某个目的。下面我们将进一步介绍强打的中英文解释、发音、用法、例句,近义词和反义词,以及常用度等信息。
中英文翻译解释
强打的英文解释是 "forcefully hit" 或 "compulsively strike",表示采取的是一种强制或强迫性的行动手段来达到某个目标。
英文发音
强打的英文发音是“qiáng dǎ”,音标为[kwɑ:ŋ dɑ:]。
英文用法
在英文中,常用的表达方式有 "forced entry","compulsory labor" 以及 "coercive action"等。通常这几个用法都与采取强制手段来实施某种行为有关。
英文例句
1. The police had to use strong-arm tactics to force entry into the building.(警方不得不采取强硬手段强行进入楼内。)
2. The company resorted to compulsory labor to make employees work overtime.(公司采取强制劳动手段让员工加班。)
近义词
类似于 "强打"的英文近义词有 "strike forcefully","hit with force", "use aggressive means"等。
反义词
与 "强打"相反的英文词汇有 "mild","moderate","soft"等。
常用度
按照Google Ngram Viewer 的数据,"强打"在汉语中的使用频率居中偏上。
综上所述,"强打"是一个常用的汉语词汇,在英文中常用 "forced entry","compulsory labor" 以及 "coercive action"等表达方式,其近义词有"strike forcefully","hit with force","use aggressive means"等,反义词有"mild","moderate","soft"等。