潜伏区英文解释翻译、潜伏区的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 incubation zone; latent zone
分词翻译:
伏的英语翻译:
bend over; hot seasons; pronate; subside【医】 volt
区的英语翻译:
area; borough; classify; distinguish; district; region; section【计】 region
【医】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone
网络扩展解释
《潜伏区》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)
《潜伏区》的中文拼音为 qián fú qū,其英语解释为 “the underground area”,即地下区域,通常指在城市地下空间中隐藏的部分。
其英文读音为 /ði ˌʌndəˈɡraʊnd ˈɛriə/。
在英文中,“underground”一词还可以指地下铁路或地铁系统,或者指地下反抗组织、秘密组织。
《潜伏区》的英文例句(包含中文解释)
1. The underground area of the city is often used for storage or parking.
这座城市的地下区域常常被用作仓库或停车场。
2. The film tells the story of a group of rebels who fled to the underground to escape persecution.
这部电影讲述了一群叛乱者逃到地下避难的故事。
《潜伏区》的英文近义词(包含中文解释)
1. Subterranean: referring to being underground or beneath the surface of the earth.
意为 “地下的,地底的”,与 underground 同义。
2. Basement: a room or space below the ground floor of a building.
意为 “地下室”,通常指建筑物地下的一层,与 underground 含义上略有不同。
《潜伏区》的英文反义词(包含中文解释)
1. Surface: the uppermost layer or outermost part of something.
意为 “表面”,与 underground 意义上相对。
2. Aboveground: located or occurring on the surface of the earth.
意为 “地面上的”,与 underground 同义,但含义互为反义。
《潜伏区》的英文单词常用度等
在日常语言中,“underground”一词相对较常见,尤其是在城市发展和城市建设的语境中。而其近义词“subterranean”相对较少使用,通常出现在学术或专业场合。
相比之下,“basement”相对更常见,通常用于指建筑物的地下层,比如地下室或地下车库等。《潜伏区》一词的使用比较专业化,常出现在文学、戏剧、电影、艺术等领域。