不当辩护英文解释翻译、不当辩护的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 mispleading
分词翻译:
不当的英语翻译:
improper; inappropriate; unsuitable; undeserved; unmerited辩护的英语翻译:
defend; plead; vindicate; justification; vindication【经】 plead
网络扩展解释
不当辩护
“不当辩护”是指在法庭上对被告人进行无理或虚伪的抗辩行为,或是故意破坏公正的诉讼程序。该词汇在中国法律中具有特定的含义和法律效力。
中文拼音
bù dāng biàn hù
英语解释翻译
Improper defense
英文读音
/im'prɔpər dɪ'fens/
英文的用法(中文解释)
Improper defense指控辩防的错误、不当等情况。
英文例句(包含中文解释)
He was accused of providing an improper defense for his client. 他被指控为其客户提供不当的辩护。
英文近义词(包含中文解释)
Unjustifiable defense(无法辩护的辩护),Inadmissible defense(不可接受的辩护),Unreasonable defense(不合理的辩护)。
英文反义词(包含中文解释)
Proper defense(恰当的辩护),Justifiable defense(可以辩护的辩护)。
英文单词常用度
Improper defense属于比较专业的法律词汇,使用频率不高。