学习工具
【计】 matching order
marry; matching; mate
【计】 matching
order; sequence
在汉英词典学范畴中,"匹配次序"指双语词汇对应关系中优先采纳的翻译顺序原则,其核心功能是保障源语言与目标语言在语义、语法及语用层面的系统性对应。该术语包含三个维度:
语义适配原则
根据《现代汉语词典》释义,"匹配"强调对应项间的协调性,"次序"指逻辑排列规则。在翻译实践中表现为优先选择与源语词汇概念范畴最贴近的译入语表达,例如"手机"对应"cellphone"而非直译的"hand machine"。
词性对应规则
牛津大学出版社《英汉双解词典》指出,合格的词典编纂需确保词类标注的镜像关系。动词短语"打开文件"应匹配"open a file",保持动宾结构的一致性。
语用频率权重
剑桥双语语料库研究显示,常用度排序直接影响词条排列。当存在多个合格译法时,使用频率最高的表达应置于首位,如"人工智能"优先译作"artificial intelligence",其次才是"machine intelligence"。
该术语在计算机辅助翻译领域有具体应用实例,如翻译记忆系统(TM)通过算法自动执行术语库的优先级匹配规则,确保译文的一致性。
“匹配次序”是“匹配”与“次序”的组合词,需结合两者的含义及使用场景综合理解:
一、基础词义解析
匹配(参考)
次序(参考)
二、组合含义 “匹配次序”指在特定规则下,系统或流程中不同元素按优先级或逻辑顺序进行配合的机制。常见于以下领域:
=)优先级最高,其次是字符数最多的前缀匹配。三、应用特点
该词强调在特定规则框架下,通过有序的配合关系实现功能或逻辑的正确性,需结合具体场景理解其实现细节。
匹哌氮酯匹派环素批判匹泮哌隆劈啪声披钯石棉噼啪响枇杷叶皮胚匹配匹配包匹配层次匹配程序匹配传输线匹配传送线匹配次序匹配存储层次匹配存储阶层匹配导波管匹配的匹配电压器匹配端接匹配对称电晶体匹配负载匹配杆匹配功率增益匹配光阑匹配归并匹配规则匹配过程
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。