凭通知书领回英文解释翻译、凭通知书领回的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 replevy
分词翻译:
凭的英语翻译:
base on; depend on; evidence; in the name of; lean on; rely on
通知书的英语翻译:
advice note; notice
【化】 note; notice
【经】 advice; notification
领的英语翻译:
be in possession of; collar; lead; neck; outline; receive; understand
【医】 manchette
回的英语翻译:
answer; circle; return; turn round
【医】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-
网络扩展解释
凭通知书领回
凭通知书领回(píng tōng zhī shū lǐng huí)是指在某些场合下,需要出示相关通知书才能拿回自己的物品或证件等。
英语解释
The phrase "凭通知书领回" means that in some situations, it is necessary to present relevant notification in order to retrieve one's belongings or documents.
英文读音
The pronunciation of “凭通知书领回” in English is "ping tong zhi shu ling hui."
英文的用法
The English equivalent of “凭通知书领回” is often expressed as “retrieve with notification” or “reclaim with notice.”
英文例句
An example sentence in English using this phrase could be: "I need to retrieve my passport from the embassy, but I have to do it by presenting the notification document."
英文近义词
Synonyms for the phrase "凭通知书领回" in English include "claim with notification," "take back with notice," and "recover with documents."
英文反义词
The antonym for "凭通知书领回" in English is "retrieve without notification," or simply "reclaim without notice."
英文单词常用度
The phrase "凭通知书领回" is a specialized term and not commonly used in everyday conversation. However, it may be encountered in legal or bureaucratic contexts in which formal procedures are required for the retrieval of documents or personal belongings.